top of page

As curiosas siglas em inglês que você precisa conhecer - Parte 1

  • Foto do escritor: languages comidiomas
    languages comidiomas
  • 29 de abr.
  • 3 min de leitura

Atualizado: 3 de mai.

Se você já se deparou com umas combinações de letras estranhas tipo TGIF, SSDD ou GOAT e ficou achando que era código de algum clube secreto... bom, você não está tão errado assim.


Na real, o inglês é apaixonado por siglas. E não é só pra economizar tempo digitando, não — é pra soar mais descolado, direto e, às vezes, até mais engraçado. Bora entender melhor esse universo?


ree

O inglês adora cortar caminho. Pra que escrever uma frase inteira se dá pra resumir em quatro letrinhas e ainda parecer super descolado?


Com a explosão da internet, redes sociais e mensagens instantâneas, virou esporte nacional (ou melhor, mundial) criar sigla pra tudo. E o melhor: essas pequenas combinações de letras carregam emoção, humor, ironia e até filosofias de vida.



Algumas das Siglas Mais Famosas (e Úteis)


  • TGIF — Thank God It's Friday ("Graças a Deus é sexta-feira")

Aquele sentimento coletivo de "ufa, acabou a semana!" que une toda a humanidade.


  • SSDD — Same Shit, Different Day ("Mesma merda, dia diferente")

Praquele momento em que a rotina tá mais chata que esperar atualização do Windows.


  • BRB — Be Right Back ("Volto já")

A desculpa oficial pra dar aquela escapadinha do computador.


  • LOL — Laughing Out Loud ("Rindo alto")

Nunca use KKKKKKK ou rs...isso é coisa de brasileiro. Em inglês use "LOL". Pode apostar que 90% das vezes que alguém escreve isso nem tá rindo de verdade... mas tá valendo.


  • FYI — For Your Information ("Pra sua informação")

Ideal pra dar aquela indireta educada ou avisar sem querer parecer intrometido (mas sendo um pouco).


  • IDK — I Don't Know ("Sei lá")

Solução prática para 90% dos problemas da vida.


  • OMG — Oh My God ("Ai meu Deus")

Reação padrão pra qualquer novidade bombástica — do casamento da prima ao cancelamento da sua série favorita.


  • IMO/IMHO — In My Opinion / In My Humble Opinion ("Na minha opinião / Na minha humilde opinião")

Porque nem toda opinião precisa vir em caixa alta e com treta.


  • TMI — Too Much Information ("Informação demais")

Sabe aquele amigo que compartilha detalhes sobre o último exame médico? Então...


  • ASAP — As Soon As Possible ("O mais rápido possível")

Usada pra dar um acelero naquele colaborador meio devagar.


  • GOAT — Greatest Of All Time ("O melhor de todos os tempos")

Usada pra falar do Messi, do Airton Senna, ou daquele seu amigo que faz churrasco perfeito.


  • YOLO — You Only Live Once ("Só se vive uma vez")

Justificativa oficial pra tomar decisões altamente questionáveis e aventuras aleatórias.


  • SMH — Shaking My Head ("Balançando a cabeça")

Quando nem vale a pena responder, só lamentar em silêncio.


  • BFF — Best Friends Forever ("Amigos para sempre")

A versão teen e meiga das siglas — mas que muitos marmanjos usam até hoje sem vergonha.


  • ICYMI — In Case You Missed It ("Caso você tenha perdido")

Perfeito pra chamar atenção pra aquele post incrível que ninguém viu.


  • FOMO — Fear Of Missing Out ("Medo de ficar de fora")

A síndrome moderna que faz a gente topar aquele rolê no domingo à noite mesmo estando morto de cansaço.


As siglas são maravilhosas — mas: contexto é tudo! No zap da galera, nas redes sociais e em conversas informais? Manda ver. Agora, se for mandar e-mail pro chefe, aquele pedido formal pro RH ou falar com alguém que não é do "clubinho das siglas", talvez seja melhor dar uma maneirada.


Afinal, o objetivo é se comunicar melhor, não virar um enigma ambulante, né?

Curtiu o artigo? Aperte o botãozinho de curtir aí...não custa nada! E fique atento para a parte 2.


See you!!!



Comentários


Compartilhe a sua opinião

Obrigado pelo envio!

bottom of page