Como dizer "chip de celular" em inglês?
- languages comidiomas
- 1 de jan.
- 2 min de leitura
Atualizado: 9 de jan.
Você está viajando para fora do país e acabou de desembarcar no aeroporto. Uma das primeiras coisas a se fazer é se tornar comunicável comprando um chip de celular. Vai até uma loja e...putz, e agora? Como eu peço um "chip de celular"?

Em inglês, a expressão mais comum para "chip de celular" é "SIM card", que significa "Subscriber Identity Module card". O termo "SIM card" é amplamente utilizado em países de língua inglesa para se referir ao pequeno cartão que armazena informações como número de telefone, operadora, e plano de dados. Outra variação possível, menos usada, é simplesmente "SIM", mas "SIM card" é a forma mais clara e universal.
Veja abaixo três exemplos de como usar "SIM card" em frases no dia a dia:
1. Procurando por uma loja
"I've just arrived in the country. Where can I buy a prepaid SIM card for my cell phone?" (Acabei de chegar ao país. Onde posso comprar um chip de celular pré-pago para o meu telefone celular?)
2. Pedindo ajuda com o chip - 1
"Could you help me insert the SIM card into my phone?" (Você pode me ajudar a inserir o chip no meu telefone celular?)
3. Pedindo ajuda com o chip - 2
"Can you help me activate this SIM card? I’m not sure how to do it." (Você pode me ajudar a ativar este chip? Não sei como fazer isso.)
Aproveitando o assunto, "cell phone" é mais comum no inglês americano. "Mobile phone" é mais comum no inglês britânico. Em contextos informais, você também pode simplesmente usar "mobile" ou "phone".
E aí? Já sabia dessas dicas? Deixe nos comentários se já passou algum perrengue envolvendo celular em uma viagem para fora. 😊
E não se esqueça de nos seguir nas redes sociais!













Comentários